「英文注冊公司」 【幫忙翻譯“拓海晟華科技有限公司”的英文名稱新公司剛注冊,中文...
2021-04-20 18:03:30
【/s2/】英文注冊公司:【幫忙翻譯“拓海盛華科技有限公司”英文名稱新公司剛剛注冊,中文...
Tuo Hai Sheng Hua Technology Co., Ltd. 是這樣滴啦.注意Co., Ltd.大小寫哈其他回答:拓海華生科技有限公司
其他回答:拓海華盛科技有限公司沒有好的解決辦法,只能這樣做。
其他回答:海勝拓愛荷華科技有限公司這個怎么樣?
【/s2/】英文注冊公司:中國注冊公司可以用英文名字嗎?-百度知道
可以的,先去工商部門(市場監督管理局)注冊一個中文名的公司,然后去外經委給公司批一個英文名字。...其他回答:可以,先去工商部門(市場監督管理局)注冊一個中文名稱的公司,再去外經委給公司審批一個英文名稱。
其他回答:《企業名稱登記管理實施辦法(2004年修訂)》(節選)(國家工商行政管理局令第10號)第八條企業名稱應當使用符合國家標準的漢字,不得使用漢語拼音字母或者阿拉伯數字。企業名稱需要翻譯成外文的,應當由企業按照文本翻譯原則翻譯使用,不得報工商行政管理部門核準登記。
【/s2/】英文注冊公司:中國注冊公司可以用英文名字嗎?
可以用英文名稱,但是不可以直接注冊英文名稱。依據《企業名稱登記管理實施辦法》第八條規定:企業名稱應當使用符合國家規范的漢字,不得使用漢語拼音字母、阿拉伯數字。企業名稱需譯成外文使用的,由企業依據文字翻譯原則自行翻譯使用,不需報工商...展開全部其他回答:TCL公司不只是注冊英文名,叫TCL公司。好像沒有中文名,法律不允許,但其實還是可以的。還有一句話:“企業名稱應當使用符合國家規范的漢字,不得使用漢語拼音字母或者阿拉伯數字,法律法規另有規定的除外。”也許這屬于法律法規的其他規定,需要去更高層次的渠道。
英文注冊公司:國內注冊公司。英文名有什么要求?
英文名字要根據中文名字翻譯。《企業名稱登記管理實施辦法(2004年修訂)(節錄)(國家工商行政管理總局令第10號)》第八條 企業名稱應當使用符合國家規范的漢字,不得使用漢語拼音字母、阿拉伯數字。企業名稱需譯成外文使用的,由企業依據文字翻...展開全部其他回答:《企業名稱登記管理實施辦法(2004年修訂)》(節選)(國家工商行政管理局令第10號)第八條企業名稱應當使用符合國家標準的漢字,不得使用漢語拼音字母或者阿拉伯數字。企業名稱需要翻譯成外文的,應當由企業按照文本翻譯原則翻譯使用,不得報工商行政管理部門核準登記。
其他回答:內資企業沒有注冊英文名稱,國家法律法規明確規定不允許用數字和字母注冊企業名稱。進出口業務的登記只涉及企業的英文名稱,但那只是中文名稱的英文代表,可以隨時更改。
其他回答:可能有外國名稱,應與中國名稱一致,并報公司登記機關登記。
其他答案:阿比蓋爾阿比蓋爾阿比阿比阿達阿德萊德阿德萊德阿狄麗娜亞歷山德拉艾麗莎艾莉莎艾米艾米愛麗絲艾麗娜艾麗娜艾莉森阿曼達艾米艾米安珀安娜斯塔西亞(昵稱史黛西)安德里亞安吉拉安吉拉安潔莉娜安潔莉娜安(漢娜的英文形式)安妮安妮(與安相同)安妮安妮(安妮的昵稱)安妮塔安妮塔(安阿里爾愛麗兒四月阿什莉阿瓦伊阿瓦伊阿瓦伊(與阿瓦伊和阿瓦伊維)
【/s2/】英文注冊公司:在深圳注冊的公司可以用英文名字注冊嗎?
顯然,深圳注冊公司不能用英文命名。根據《企業名稱登記管理實施辦法》第八條規定,企業名稱應當使用符合國家標準的漢字,不得使用漢語拼音字母和阿拉伯數字。但是,企業名稱需要翻譯成外文的,應當由企業按照文本翻譯原則自行翻譯使用,無需報工商行政管理部門核準登記。對于外貿公司,英文翻譯名稱的使用需要向外經貿局備案,此名稱可以修改。
英文注冊公司:在中國注冊的公司可以用英文字母嗎?
可以,先去工商局注冊一家中文名的公司,再去外經委給公司批一個英文名。
【/s2/】英文注冊公司:注冊營業執照,名稱可以用英文嗎?[/s2/]
一般情況下,相同字號,如果行政區劃不同,不構成侵權;但如果你的名字在同一個行政區劃使用或者與你的名字完全相同,則構成侵權。
比如你的名字是北京市西城區XX門市部,他的名字是北京市東城區XX門市部,所以不存在侵權。
上一篇:「景德鎮注冊公司」
在景德鎮辦公司營業執照,去哪里辦啊!
下一篇:「零元注冊公司」
聽說現在可以0元注冊公司營業執照,請問是真的么,有沒有人知道?...